Даже в самый холодный зимний парижский день я не мечтала о летней жаре. Пасмурная погода почему-то мне больше по душе. Наверное, это одна из причин, почему я так комфортно чувствую себя в Париже.
Тот, кто раньше читал мои тексты, может быть, помнит, как я рассказывала, что живу с французской бабулей в ее музейной квартире в 16-м аррондисмане (округе). Так вот, эта замечательная old lady еще весной попросила меня приехать в июле к ней на виллу на юге Франции, где она на несколько недель оставалась одна — ей нужна была компания. Моя французская бабуля — чуткий и заботливый человек. Она предложила мне взять с собой кого-нибудь из подруг, чтобы я не скучала две недели в Нарбоне (город на юге Франции). К сожалению, друзья мои были заняты: кто уехал, кто работал.
Выезжать надо было в середине июля. Признаюсь, что я не горела желанием ехать куда-то, особенно учитывая жару, которая на юге, естественно, куда более навязчивая. Но утром 15 июля я выехала одна с Лионского вокзала в Нарбон. За границей я часто слышу разговоры о знаменитых российских поездах и о том, что каждый иностранец должен обязательно проехать хоть раз на поезде по России, чтобы понять ее душу. Я могу сказать то же самое о поездах в Европе. Это очень комфортные, скоростные поезда, а дорогой вряд ли придется скучать: пейзажи не оставляют равнодушными. Через четыре с половиной часа я доехала до Нарбона и, выйдя из поезда, окунулась в невыносимую жару. И тут я увидела горы. Усталость прошла моментально. Я вдруг осознала, насколько мне не хватало гор, как-никак я их не видела без малого два года.
До Нарбон-пляжа пришлось добираться на автобусе. Проезжая на автобусе по городу в сторону Нарбон-пляжа, я не переставала вертеть головой, настолько все отличалось от Парижа и других французских городков. И самое главное отличие — повсюду пальмы, загорелые и никуда не спешащие люди. Автобусная станция, на которой я сошла, чтобы добраться до бабушки, находилась в пяти минутах ходьбы от жилья. Когда я повернула на нужную улицу, мне открылся совершенно потрясающий вид: пальмы, синее море, чистый песок, идеально обустроенный берег, маленькие ларьки с итальянским мороженым, чайки и синее небо.
Без особого труда я нашла виллу бабушки. Так как бабуля уехала за две недели до моего приезда, я успела по ней соскучиться, и это было взаимно. Когда я приехала, мы долго разговаривали с ней и делились новостями. После беседы с мадам, осмотра жилья и отдыха, началась самая приятная часть поездки — купание в море. Первое, что я отметила — Средиземноe море более соленое, чем Каспийское, и, по словам моей украинской подруги, также более соленое, чем Чёрное море. Так начались мои каникулы на юге Франции.
На следующий день приехала моя подруга, проявив невероятную выносливость — 9 часов дороги на машине. С первого дня, а точнее вечера ее приезда, мы не теряли ни минуты наших каникул. Но море в ночи — не лучшая идея! В тот день весь город покрыл туман, а когда стоишь по пояс в воде, а вокруг тебя одна чернота и туман, волей-неволей вспоминаешь всякие фильмы ужасов и становится жутко. Поэтому мы решили долго не испытывать себя на стрессоустойчивость и, немного побегав на радостях по пляжу после нашего смелого купания, продолжили исследовать новое место пребывания. Гуляя вдоль берега, мы пошли на яркий свет в другой части пляжа. До нас все четче доносилась музыка, в итоге оказалось, что джазовый певец давал концерт на открытом воздухе. Когда мы уже подошли к освещенному месту, сразу же почувствовали какую-то теплую и дружескую атмосферу. Все жители Нарбон-пляжа в этот миг превратились в одну большую аудиторию, и мы присоединились к ним.
Небольшое отступление: юг Франции может быть разным, существуют очень популярные среди иностранцев курорты, куда на лето стекаются люди со всех сторон мира. Естественно, такие города наводнены туристами. Кому-то это может и понравиться, но мне всегда было интересно видеть настоящие живые города с их коренными обитателями, культурой, традициями. А в таких местах, как Канны, Ницца, Лазурный берег, вряд ли можно испытать все прелести подобного отдыха. Нарбон-пляж в основном предоставлен сам себе, его не атакуют всевозможные приезжие, и поэтому он сохраняет свою аутентичность и французский шарм маленьких городков-курортов.
Вскоре мы вернулись домой, так как моя подруга очень устала, а планов на три дня ее пребывания у нас было столько, что нужно было запастись силами.
Следующее утро началось с похода на море. Подруга учила меня плавать… да, прожив 20 лет в Махачкале, в нескольких километрах от моря, я так и не научилась плавать. Подруга моя оказалась достаточно опытной пловчихой и смогла обучить меня в течение 20 минут. Правда, на глубину я заплывать всё равно не рисковала.
Три дня в неделю в этом небольшом городке разбивают рынок, где можно купить свежие овощи, сыры, рыбу, оливки, сухофрукты и всякого рода вещи. Мы поспешили туда, ведь всегда приятно воспользоваться возможностью поесть свежие продукты, особенно местных производителей. После Парижа местные цены приятно удивили, и поэтому мы закупили продуктов как следует.
Весь день мы провели на солнце за разными занятиями: ездили на велосипеде вдоль и поперёк городка, любовались местными домиками, которые утопали в ярких и прекрасно пахнущих цветах. Будучи большими любителями гор, мы не стали долго думать, с какой стороны и как взобраться на близлежащие холмы и просто начали подниматься, следуя тропинкам, которые в итоге привели нас в Château des karantes. Когда мы прошли внутрь, нам открылись длинные ряды виноградников, разбросанные на множестве гектаров. Мы наблюдали впечатляющий пейзаж: море, горы, виноградники, солнце. В такие моменты волей-неволей начнешь любить лето, жару и юг.
Спускаясь, мы решили проехать на велосипедах через небольшие улочки и остановились, чтобы сфотографировать яркие цветы, о которых я писала выше. Это была улочка, вдоль которой слева шли ряды домов, а справа была скала, и под ней росли кусты и деревья. Вдоволь насладившись красотой и запахом цветов, мы наконец-то обратили внимание на деревья… и моя подруга заметила на них плоды, похожие на инжир. Мы нашли те, что были спелые, это и оказался инжир. Таким образом мы натолкнулись на небольшой парк фиговых деревьев и обеспечили себе полдник, сделав даже небольшие запасы. Так плодотворно и насыщено прошел наш день.
А вечером мы предложили бабуле поужинать с нами, чтобы хоть немного отблагодарить ее за гостеприимство. Мы приготовили овощи с рыбой, Маша оказалась профессионалом в специях, они придали незамысловатым блюдам особый вкус, что бабуля поспешила сразу же отметить. Ужин, конечно же, не обошелся без французского багета и разных сыров, которые мы также купили у местных продавцов на рынке.
Моя французская бабуля очень общительная, умная и развитая личность, поэтому каждая минута, проведенная с ней, несомненно, обогащает и расширяет мировоззрение. Провести с ней время за ужином было замечательной идеей, и мы втроем отлично провели вечер за беседой.
Вкусно поев и наговорившись с бабулей, мы отправились спать, готовясь к следующему дню «исследования» новой территории.
Что прекрасно в каникулах на юге, так это видеть людей, постоянно занятых активной деятельностью: бегом, плаванием, волейболом, ездой на велосипеде. Кстати, людей на велосипедах тут в разы больше, чем на машинах. Я и в Париже регулярно бегаю и занимаюсь, но в Нарбоне это своего рода лихорадка, которая передается всем.
Таким образом, не оставаясь в стороне от спортивных занятий многих жителей и приезжих, мы начали наш день с пробежки. За ней последовало плавание, Маша продолжала давать мне уроки. Несмотря на то что Нарбон-пляж достаточно маленький — можно объехать на велосипеде, тут всегда найдется, чем заняться.
После пробежки и плавания, мы решили взять велосипеды и поехать в сторону озер, которые мы видели по дороге из города на пляж. Но случилось непредвиденное: колесо на моем велосипеде спустилось, а мы сами не смогли его накачать… Конечно, мы не сдались, и пошли туда пешком. После Парижа, где приходится порой очень долго ходить, эта прогулка нам казалась совсем неутомительной и абсолютно приятной. Проделав 6—7 километров пешком, мы наконец вышли к озерам и не на секунду не пожалели о потраченном времени, так как вид такой красоты завораживает. Там было совершенно безлюдно, тихо, слышались только крики чаек — лучшее место для отдыха морального и физического.
Утомившись, мы вернулись. И остальную часть дня я провела за чтением, а Маша — за рисованием, она художница. Окончив читать очередную главу, я заметила, что Маша завершает мой портрет с книгой. Приятно иметь таких талантливых друзей. Это был последний день пребывания Маши здесь, поэтому мы легли поздно, насколько было возможно, после долгих разговоров о живописи — Маша меня просвещала, о литературе — тут уже говорила больше я, и о кино.
20 июля — отъезд Маши. Мы собирались вместе поехать в Нарбон, он находится в 25 минутах езды от пригородного пляжа, где мы находились все это время. В последний раз в этом сезоне воспользовавшись возможностью поплавать в Средиземном море, Маша собрала вещи, и мы двинулись в путь, выйдя заранее, чтобы у нас было немного времени осмотреться в городе.
Забыла упомянуть: все автобусы, связывающие пляжи и город, стоят один евро. Увидев эту цену в первый раз, я решила, что что-то путаю, но это юг, незаполненный туристами юг, поэтому и цены адекватные и всюду спокойно. Но к этому я еще вернусь.
Так вот, спустя 40 минут вместо ожидавшихся 25 (небольшие пробки в понедельник утром — нормальное явление), мы приехали на вокзал Нарбона. Времени у нас оставалось совсем немного, и поэтому мы смогли осмотреть только близлежащую местность, что уже было немало, так как городок совершенно очаровательный: каналы, множество цветов повсюду, старинные дома вдоль берегов. Отличие от больших городов — спокойствие, умиротворенность, есть кафе, но нет фастфудов в каждом закоулке, есть магазины, но они не раскиданы по 50 штук на одной улице. Все это позволяет уделить больше времени самому городу, пейзажам и людям, а город больше сохраняет свою идентичность. После этой небольшой прогулки подошло время отъезда Маши, мы с ней попрощались и разъехались в разные стороны. Я решила, что обязательно вернусь в город и осмотрю больше достопримечательностей, чтобы просто насладиться духом старого тихого городка перед возвращением в бурлящий жизнью Париж. Как и собиралась, позже я провела несколько часов в самом городе Нарбон — маленьком старинном уютном южном городке с узкими улочками, яркими невысокими домами, улыбчивыми и доброжелательными жителями, очаровательными кафе с двориками, множеством мостиков, пересекающих каналы, и, конечно, множеством-множеством цветов.
После отъезда Маши я провела еще 10 дней в этом совершенно сказочном месте под названием Нарбон-пляж и, получив достаточную порцию солнца, тепла и плавания в море, вернулась в Париж. Каникулы этого лета на юге Франции — незабываемые впечатления и время, за которое удалось набраться сил на предстоящий год. Двух недель с хвостиком мне хватило вполне, чтобы насладиться всеми прелестями юга и соскучиться (очень сильно) по Парижу. За пару дней до отъезда мне уже снились прогулки по знакомым и любимым улицам Парижа, а вернувшись я была рада их видеть снова. Теперь, с новыми силами, я готовлюсь к началу нового учебного года, который обещает быть очень сложным, но тем не менее и очень интересным.
Султанат Ахмедова,
студентка Университета Нантер, Париж