Что важнее всего для горца, для чего нужен джамаат и как сегодня живут дагестанцы в белорусской столице?
Уроженцы Дагестана иногда сравнивают себя с зернами граната: как семена этого плода плотно прижаты друг к другу, так и они живут одной дружной семьей.
— Территорию нашей родины населяют представители 102 национальностей, — рассказывает председатель Международного общественного объединения дагестанцев «Горо» скульптор, музыкант, поэт Хизри Асадулаев. — Почти половина из них — коренные жители: аварцы, даргинцы, кумыки, лакцы, лезгины, табасаранцы, ногайцы, таты, рутульцы, каратинцы и другие.
Каждый народ сохраняет свои традиции и почитает обычаи соседей.
— Дагестанцы исповедуют ислам, христианство и иудаизм, — продолжает председатель. — Отсутствие конфликтов на межнациональной и конфессиональной почве сближает нас с белорусами.
Асадулаев родился высоко в горах, в селе Карата. В детстве, как и все ровесники, много трудился: поднимался в горы за дровами, помогал взрослым вручную обрабатывать землю. По его словам, сейчас жить там стало легче: появились асфальтированные дороги, газ, электричество.
— На первом месте у горца — честь и достоинство, — раскрывает особенности менталитета своего народа собеседник. — В общении недопустимы оскорбления и обсуждение кого бы то ни было.
Мужчина в Дагестане — опора семьи, защитник. Женщина — мать, хранительница очага: это святое. Здесь крепки семейные связи, уважение к старшим. Все споры внутри рода и в селе в целом разрешает совет старейшин — джамаат. Он вмешивается, если происходит серьезный конфликт.
— Традиционные кушанья горцев — вяленое мясо, сыр, зелень, — рассказывает Хизри. — В каждой семье можно отведать курдюк. Его готовят из задней части барана особой породы, добавляют во многие блюда. От этого они получаются необыкновенно наваристыми. Курдюк длительной выдержки слывет лучшим лекарством от туберкулеза.
Свою будущую супругу Патимат он встретил в родном селе. После учебы в Орле вернулся с дипломом скульптора на малую родину, в Карата.
— Похищать Патимат не пришлось, — улыбается Хизри. — Женились мы по любви.
В 1981 году молодые приехали в белорусскую столицу.
— За год до этого я поступала в Институт народного хозяйства в Минске, — рассказывает супруга. — Очень понравились город и его жители, мечтала сюда вернуться. Тогда еще был Советский Союз, и ехали мы не к чужим… На новом месте освоились быстро.
Хизри выучил белорусский язык. Считает, что человек должен знать культуру той страны, в которой живет. Это дань уважения к новой родине и ее народу.
Хорошо знают историю и традиции Беларуси и дети Асадулаевых, которые родились в Синеокой. Старшая дочь, Карима, окончила факультет международных отношений БГУ; вторая, Аниса, училась на факультете культурологии Института современных знаний, а когда вышла замуж, перевелась в Дагестанский государственный педуниверситет. Сын Гази, младший, — выпускник гимназии №39 нынешнего года, собирается поступать в Белгосуниверситет.
Международное общественное объединение дагестанцев создано в 2002 году, рассказал Асадулаев. Спустя пять лет оно получило нынешнее название — «Горо», что значит «капелька», «крупинка».
В объединение входят не только живущие в нашей стране дагестанцы, но и русские, белорусы, украинцы и другие. Среди них — генеральный директор ОАО «Гроднопромстрой» заслуженный строитель Беларуси Абдулвагаб Вагабов; заведующий кафедрой хирургических болезней с курсом детской хирургии, анестезиологии, реаниматологии Гомельского медуниверситета профессор Залимхан Дундаров; главный тренер национальной сборной по дзюдо двукратный чемпион мира Магомед Рамазанов; успешные юристы, преподаватели, бизнесмены.
— Двери объединения открыты для всех, кому интересны традиции Дагестана, независимо от гражданства и национальности, — замечает председатель.
«Горо» поддерживает тесные связи с Минской государственной гимназией-колледжем искусств, детской художественной школой №1, средней школой №133 с музыкальным уклоном, экологической гимназией №19, другими учреждениями образования, которые находятся не только в столице, но и в других регионах Беларуси.
При поддержке российского посольства участники объединения дарят детям книги, организуют экскурсии. Каждый год «Горо» проводит «Ноябрьские гамзатовские чтения», посвященные народному поэту Дагестана Расулу Гамзатову, а также вечера классиков дагестанской литературы. В 4-й библиотеке Минска работает выставка, на которой представлены издания на аварском, даргинском, лезгинском, лакском языках. А в Республиканской библиотеке Махачкалы создан отдел белорусской литературы.
Участники объединения выступают на городских и республиканских фестивалях. Радуют белорусов неповторимыми народными танцами и артисты ансамбля «Даги».
Частичку дагестанской души можно отыскать и в самом сердце Минска: скульптурные работы Хизри Асадулаева украшают улицы белорусской столицы. Среди них — рельеф вида города Падуя на постаменте памятника Франциску Скорине у Национальной библиотеки, мемориальные доски Героям Советского Союза на улицах Тимошенко, Рафиева, проспекте Победителей. Работы скульптора также есть в Музее олимпийской славы.
При поддержке уполномоченного по делам религий и национальностей Республики Беларусь была издана первая книга Асадулаева под названием «Горо». В ней стихи на каратинском языке и их перевод на белорусский, который сделал народный поэт Рыгор Бородулин. Позднее в Минске увидели свет и другие поэтические сборники: «Нигмат», «Проблески таинства», вышли компакт-диски с музыкой.
Каждый год Асадулаевы ездят в Дагестан, где живут их дочери с мужьями, родственники. «В Дагестане — родина, в Беларуси — дом, — улыбается Хизри Газиевич. — Две колыбели одной семьи».
Алеся Загорская