Сленгом по языку
Сленг не умирает, он просто видоизменяется со временем. Несмотря на то, что я не являюсь его заядлым носителем, он по праву занимает своё место в жизни. Я не имею в виду похабщину и нецензурщину. Речь о словах и выражениях, рождающихся в определённой среде. Они описывают явление, предмет или форму на ассоциативном уровне. Это когда говорящий пытается в слове или выражении передать некий интуитивный интерфейс, ассоциации, которые появляются в мышлении во время разговора о чём-либо. Когда они обретают словесную форму, получается сленговое выражение. Иногда оно не имеет непосредственной смысловой связи с обсуждаемым предметом, явлением, но окружающим понятно, о чём идёт речь, на уровне ассоциации.
Язык – живая материя, ему свойственно изменяться. И то, что в нём есть сленговые выражения, ничем ему не угрожает. У молодых своё особенное восприятие. Благодаря ему они видоизменяют слова, привносят новые выражения, импровизируют. Это хорошо, что идут процессы, в застое мало пользы. И не надо переживать за язык, он впитает в себя ровно столько «сленга», сколько необходимо. «Ненужные» неологизмы в нём надолго не задерживаются.
Понятие «культура речи» никто не отменял. Если вы не читаете литературу, не знакомы с произведениями даже дагестанских классиков, не совершенствуете свою речь, то и говор у вас будет соответствующий.
Сленг «крут» в определённых кругах и до поры до времени. Потом из него надо вырастать.
Специфический говор сегодняшних улиц, Интернета и другой среды может плохо отразиться на вашей характеристике, например, при трудоустройстве. Там, где нужно себя презентовать, сленг – плохой помощник.
С другой стороны, общий спад культуры сказывается и на языке, и на сленге. Это бывает заметно, когда молодой человек ограничен таким четырёхугольником: улица – домашний быт – еда – логистика. И изъясняется на этом уровне. Всё, что вне этих рамок, – тяжело.
Рашид Акавов, министр информации и печати Дагестана