Казалось бы, вопрос о том, что побудило меня после школы поступить на факультет иностранных языков, достаточно прост. Но ответ на него у меня всегда вызывает затруднения. «Не знаю» – это, я думаю, самый честный ответ.
С раннего детства у меня была мечта пойти по отцовским стопам – стать врачом. В 6 лет ты начинаешь разумно мыслить, для тебя всё просто и выбираешь себе конкретную профессию. А когда тебе уже целых 16, то каким-то образом все планы могут резко измениться, и тут уже сложно объяснить, что тебя подталкивает к этому. Нелегко сделать выбор. И очень важна поддержка родных. А они, как и я, были морально готовы к будущей моей специальности медика, а тут — «хочу стать переводчиком».
Мне всегда говорили, что надо заниматься тем, что тебе по душе и приносит радость, но при этом нужно, чтобы эту радость приносили полезные для людей дела. И мне очень захотелось стать переводчиком. Вот вдруг решила, что это — моё. Приняла решение поступать на факультет иностранных языков (ФИЯ) ДГУ.
Естественный вопрос – почему я выбрала именно французское отделение, до сих пор вызывает у меня затруднения. В школе я французский не изучала, особого интереса к нему не испытывала. Более того, он мне казался неинтересным, несмотря на то, что при чтении Льва Толстого находишь в его произведениях очень много французских выражений. И хотя сам по себе французский язык мелодичный, имеет много родственных языков, английский мне казался более практичным, да и давался легко ещё в школе. Поэтому для меня это так и осталось немного загадкой, почему же все-таки у меня появился повышенный интерес к французскому языку.
После школы мы пришли сдавать документы на ФИЯ, на английское отделение, и тут выяснилось, что придётся изучать второй язык. В приёмной комиссии мне предложили подавать документы на французское отделение. Почему-то папе эта идея понравилась, и он настоял, чтобы я пошла учиться на французское отделение. Вторым языком был английский.
Первые дни учёбы не то чтобы наполнили меня желанием учиться на этом факультете, и тем более на этом отделении, они произвели такой эффект, что хотелось все бросить и сбежать, так как это дело мало напоминало «приносящее радость».
Увидев в журнале свои оценки 2, 3, 2 (в то время только вводилась 100-балльная система), стало как-то стыдно, скорее даже было почти отчаяние — как это у меня такие оценки? Напротив моей фамилии еще ни разу такого не было. Дело в том, что в школе я очень редко получала ,,хорошо”, а школу закончила с аттестатом с одними пятёрками, и тут вдруг такое… Вот тогда и проснулся во мне крепко дремавший соревновательный дух и я начала упорно заниматься. Дальше дело пошло без особой радости, но с большей пользой.
Первые успехи появились через полгода. В этот период для меня будто вся жизнь наполнилась французским, все было связано с ним: начиная с рабочего стола, покрытого ксерокопиями французских текстов, словарями, дисками и книгами на французском, вплоть до каждодневного общения (порой и вынужденного) на этом языке. Вот тут я начала просыпаться, появилось настоящее увлечение французским языком.
Было бы правильно отвлечься от эмоций того времени и упомянуть о том, что весь этот переход от «мУчений» к радости и маленьким успехам в изучении французского языка произошёл благодаря моим преподавателям. О них можно говорить только в превосходной степени: самые компетентные, самые доброжелательные, самые находчивые. Одним словом — самые лучшие. Особенно запомнились пары с Людмилой Ивановной и Ренатой Габибовной, это были не просто занятия, а скорее дискуссии с размышлениями на совершенно разные темы: кино, музыка, мода, политика, экономика, культура и т. п. И каждый раз мы выносили для себя много нового, не говоря о нашем постоянном восторге: «Откуда Людмила Ивановна это всё знает!»
Быстро пролетели годы учёбы. Я выполнила своё обещание, которое дала отцу — получила красный диплом. Ответ на вопрос: что дала мне учёба на факультете — это в первую очередь возможность получить хорошее образование у замечательных преподавателей. И для меня это на самом деле большое достижение, так как благодаря полученным от них знаниям я смогла в свое время выиграть конкурс и поехать в Париж и Тулузу. А ещё мы с подругой во время учёбы в ДГУ сдали экзамены через Посольство Франции и подали документы в один из университетов Парижа, на факультет иностранных языков, чтобы продолжить учёбу по специальности.
Почему мы решили так сделать, я расскажу в следующий раз. Какова была наша радость, когда мы узнали, что зачислены! И вот — снова Париж! И я уже приехала не туристкой, а студенткой. И это стоило усилий, потраченных на учёбу в ДГУ.
Я благодарна всем своим преподавателям за то, что благодаря их стараниям, опыту, таланту я получила знания, позволившие мне продолжить учёбу в одном из лучших университетов Франции. Об учёбе расскажу потом. А сейчас хочу поблагодарить всех моих преподавателей за то, что они меня научили главному — видеть цель в жизни.
Султанат Ахмедова