В наше торговое время всё начинается с ярмарки. В апреле 2015 года четыре дагестанских фотохудожника показали в Тбилиси свои работы. Выставка называлась «Кавказский экспресс». Продолжена в том же 2015 году в Национальной библиотеке Республики Дагестан, в Махачкале.
Триумф был всекавказский!
Назову фотохудожников: Амин Чутуев, Камиль Чутуев, Арчил Кикодзе, Марат Гаджиев, Патимат Гусейнова, Нина Тер-Семенова. Пейзажи, портреты, массовые и жанровые сцены… Гимн Кавказу! Эффект такой, что под обложку рвутся журналисты, литераторы… Проект из фотографического становится словесным… философским… общекультурным. Фолиант набирает вес, так что в руки его берёшь не только с восхищением, но и с осторожностью: размер – 24х24, три с половиной сотни страниц текста, более ста авторов…
Не перечисляя их всех, процитирую народного писателя Дагестана Магомед-Расула, который следующим образом очерчивает авторский состав:
«В одной книге рядом оказались произведения доктора технических наук, радиста и военного разведчика из Санкт-Петербурга Василия Семёнова и только-только начинающей свой жизненный путь ученицы 10-го класса каспийской средней школы из Дагестана Анастасии Блищавенко; историка-архивиста и барда из Москвы Виктора Леонидова и публициста из аула златокузнецов Кубачи Саида Ниналалова; сценариста, прозаика и фотохудожника из Тбилиси Арчила Кикодзе и писательницы из Красноярска Марины Саввиных…»
Откуда авторы? Вот перечень их адресов: Санкт-Петербург, Габрово, Бишкек, Дербент, Каспийск, Грозный, Львов, Красноярск, Ульяновск, Одесса, Севастополь, Кропоткин, Владимир, а также – без уточнения городов — Бельгия, Финляндия, Германия, впрочем, в одном случае с уточнением: Саарбрюккен…
Главные адреса: Махачкала и Москва
Основные «вагоны» «Экспресса»: «Проза», «Поэзия» (по полста авторов) и менее объёмные, но не менее интересные: «Переводы» и «Почтовый вагон» (архивы)…
Составитель тома Марат Гаджиев так определяет общий смысл книги:
«В идее сборника лежит важный воспитательный аспект, рассчитанный на молодое поколение: приобщение молодёжи к плодам просвещения, формирование гражданской позиции и раскрытие юного таланта».
Всё я, конечно, не охвачу. Но выделю то, что, на мой взгляд, существенно. С одной оговоркой.
Ярчайший материал в томе – очерк Евгении Брешко-Брешковской о Магомеде Эфендиеве, которого – молоденького горца — Лев Толстой спас от русской полиции и сделал постоянным жителем Ясной Поляны. По журналистскому фарту мне посчастливилось прочесть этот очерк до того, как он попал в «Экспресс» (я и не знал, что он там опубликуется), я этот материал успел проанализировать в журнале «Дружба народов», 2017, №4, не буду повторяться.
А возьму из «Экспресса» три сюжета, которые кажутся мне знаменательными. Один – Ясное поле. Другой – Тёмная тайна. И третий – Честные слёзы, когда надо сцепить то и это…
Ясное Поле открывается в разделе «Прозы» очерком Александра Торопцева «Дагестан-71». Автор – московский инженер. За плечами – армия, факультет, стройотряд. Высшее образование – обязательно, оно или уже оформлено, или вот-вот оформится. В особой чести – физмат — и по отблеску атомного вооружения, которое делают физики, и по степени свободы самоосуществления, идущего с советских времён.
Если девушки, то – «комсомолки, спортсменки».
Работа в стройотрядах – не чёрная, а профессионально-квалифицированная. Скажем: выстроить ряд домов к такому-то сроку. Как строить – стройотрядовцы знают. И даже щеголяют своими знаниями, не расшифровывая для лопоухих своего профжаргона. Я, лопоухий, долго не мог понять, что такое РБУ (потом, наконец, усёк: растворо-бетонный узел). А некоторые профтонкости так и остаются для знатоков: «обвязка, опалубка, сейсмопояс, мауэрлат, фасад, кантуй… э, да если, к примеру, разобраться в этимологии этих слов, то любознательный человек узнает чуть ли не всю историю человечества».
Потом в перечне всплывает РОВД, и история человечества начинает укладываться в общеизвестные параметры. ЭПЛ и КНИИ знатоки и так понимают, а ДГУ и РТФ понемногу начинаем понимать и мы, любознательные «человеки».
Местных жителей москвичи называют дагами. И те не обижаются: отношения тут свойские. С непременной совместной выпивкой – «для цепкости».
Договор – дороже денег! Дома должны быть выстроены точно к сроку! Отговорки не принимаются (кончилось сырье, не завезли деталей и т.д.). В срок не достроили – ни копейки не получите, а успеете достроить – расчёт до копейки!
Отношения хорошо просчитаны. Ясное Поле!
А чтобы ситуация в этом поле не показалась такой уж безоблачной – следом за «Дагестаном» Торопцева следует в «Экспрессе» «Кахетинский поезд» Арчила Кикодзе, рассказ, пронизанный мраком таинственности и, по мнению составителей, исполненный с особенным мастерством.
Мастерство – соответствует тонкости задачи
Вроде бы всё страшное позади: и пытки, которым герой потерял счёт, и стрельба, к которой он давно привык, всё это в прошлом. Но покоя нет: у Гургена подрастает сын, и как этот сын удержится от вербовки в новейшие агрессивные мафии – непонятно. Кажется Гургену, когда до него доносятся звуки выстрелов, что это стреляет сын.
Тонкость повествования – в том, что ни отец, ни мы, читатели, так и не узнаём, в какую именно очередную мафию сына могут завербовать… в национальную, в интернациональную или ещё в какую, в том-то и ужас, что мафия может оказаться любой, а человек устоять против вербовки не может: на дне его души – таинственный мрак, и отзывается душа на самые безумные вывороты новейшей истории.
А раз так, то жди беды. Будь готов к катастрофе. Ожидай предательства… даже от собственного сына.
Как это выдержать? Чем обернётся бытие – под какими очередными лозунгами? Слезами обернётся!
Честными слезами… чем и завершу я сейчас портрет современного человека, очерченный в «Кавказском экспрессе».
Рассказ Расула Кадиева «Вторжение в забытый мир».
Дагестанцы принимают гостей – космонавтов из США. Как американцы сюда попали, не очень ясно: наверно, это государственная тайна. Люди думают, что прилетели на шаровой молнии: для огромного числа людей это объяснение куда понятнее, чем космические маршруты пилотов.
Из «поэтического вагона» «Кавказского экспресса» отмечу авторов, которых хорошо знаю и за творчеством которых давно слежу: Елизавета Дейк, Кирилл Ковальджи, Григорий Вихров.
* * *
Всё же добавлю – об издательских перспективах. Создатели «Кавказского экспресса» пишут, что альманах – «первая книга из будущей серии». То есть «Кавказский экспресс» будет продолжен. Не только как дагестанский — он охватит и другие склоны Кавказа. А может, не только Кавказа.
Будем ждать. Будем читать. Будем осмыслять.
Лев Аннинский, литературный критик г. Москва