Уважаемая редакция!
Со студенческих лет я был одним из самых активных корреспондентов газеты «Комсомолец Дагестана» и в 1957 году в конкурсе на лучшую корреспонденцию занял 1-е место.
Спасибо родной газете и за публикацию нескольких подборок моих стихов в связи с моим 80-летним юбилеем.
В своём преклонном возрасте я вновь обращаюсь в родную редакцию с просьбой опубликовать статью, написанную под большим воздействием от статьи моего коллеги по перу, известного поэта Бадрутдина Магомедова.
Вагит Атаев,
член Союза писателей СССР,
заслуженный учитель РД,
заслуженный работник культуры РД,
лауреат Всероссийского литературного конкурса им. П. Ершова
Отклик на статью поэта Б. Магомедова «В оскудевшую душу вселяется зло»
С большим удовольствием и вниманием прочёл (даже перечитал) очень содержательную, злободневную статью известного кумыкского поэта Бадрутдина Магомедова под названием «В оскудевшую душу вселяется зло» (№47 от 4 декабря 2015 г.). Она произвела на меня очень сильное впечатление. Не только я, но и каждый читатель понял, что автор в своей статье поднимает самые тревожные на сегодня вопросы нашей духовной жизни. Я бы эту статью считал даже программой (проектом) действий для претворения в жизнь.
Все доводы и выводы автора одобряю и поддерживаю полностью. Даже хочется крикнуть: «Ты совершенно прав, дорогой Бадрутдин!» Дополню его статью в вопросах детской литературы и родного языка.
ЖИЗНЬ РЕБЁНКА ДОЛЖНА НАЧИНАТЬСЯ С КОЛЫБЕЛЬНОЙ ПЕСНИ И РОДНОЙ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Статья Б. Магомедова напрямую связана с проблемами формирования у детей и юношей наследственного от наших предков мировоззрения и на этой основе воспитания их в духе патриотизма, любви к Отечеству, уважения к традиционной морали и нравственности, честности, порядочности и других высоких качеств. То есть с вопросами о будущности личности и общества в целом. Автор видит несостоятельность современной общественной жизни, характеризующейся кризисными явлениями в социальной, духовной и морально-нравственной областях, когда с особенной остротой стоит вопрос о коренном улучшении морального, этического и нравственного воспитания подрастающего поколения.
Дагестан для каждого юного дагестанца должен начинаться с колыбельной песни и родной детской литературы. Народная поэтесса республики Фазу Алиева, оценивая большое значение колыбельной, свой очень содержательный и трогательный рассказ под названием «Колыбельная песня» завершает так:
Я колыбель качаю,
Будто бы шар земной.
Баюшки-баю-баю.
Спи, человек мой.
И на коне будь мудрым,
Не загоняй коней.
Солнце восходит утром
Из колыбели твоей.
Да, действительно, для матерей солнце восходит из колыбели любимого малыша. До сих пор в моих ушах слова мамы: «Бёлелей, бёлелей…» («Баю-бай, баю-бай…»). Они вошли и в моё стихотворение:
Я слышу, как мать напевает
В тиши: «Бёлелей, бёлелей»…
И ныне покой навевает
Та песня, что нету милей.
Возникает резонный вопрос: а поют ли дагестанские молодые мамы колыбельные песни на родных языках ныне? Сам же отвечу: практически нет! Некоторые мамы напевают на русском языке: «Баюшки-баю…» Правда, на родных языках у люльки пока поют некоторые бабушки.
Учитывая важность этих колыбельных, я и мой друг композитор Бамматхан Адильханов на базе фольклорных традиций создали несколько песен. Тут снова вопрос: поют ли их молодые мамы своим детям? У меня пока точного ответа нет, потому что эти песни до них ещё не дошли, поскольку композитору пока не удалось выпустить новый сборник.
Теперь более подробно о дагестанской детской литературе. Она является важной ступенькой (после колыбельной песни) нравственного воспитания. Вопрос о детской литературе, как мне представляется, сегодня должен выдвигаться на первый план. У нас в Дагестане осталось мало авторов, пишущих исключительно для детей и юношества. Раньше в республике, в бывшем СССР и за его пределами были известны не только Расул Гамзатов, Фазу Алиева, но и наши детские поэты Рашид Рашидов, Нуратин Юсупов и другие, удостоенные высоких званий и наград.
А как обстоят дела сейчас? Нынче даже нашим самым талантливым детским поэтам и писателям почти закрыты двери не только центральных, но и дагестанских издательств. До перестроечного периода они имели доступ к московским издательствам «Малыш», «Детская литература» и другим, где массовыми тиражами выпускались их книги. Последние доходили до юных читателей всей страны.
Основной проблемой современной дагестанской детской литературы стала невозможность издания произведений. Многие талантливые поэты и писатели республики в большинстве случаев выпускают книги за свой счёт с доброй миссией – лишь бы довести их до детей. Эти издания тиражом не более 300 экземпляров в основном раздариваются самими авторами родственникам, друзьям и близким. Поэтому книги не становятся достоянием детей всех городов и районов Дагестана.
Есть молодые поэты и писатели, которые не могут издаваться из-за отсутствия финансовых возможностей. Поэтому они сами и их произведения остаются не известными читателям. Имеют место и такие факты, когда кто-то выпускает книгу за свой счёт или за счёт спонсора, а за качество произведений никто не отвечает. Не пора ли возобновить в республике деятельность ЛИТО?
Из-за такого катастрофического положения в итоге страдают наши любознательные дети. Однако некоторые авторы, у которых нет возможности издавать свои произведения, устно доводят их до читателей на встречах в школах и других детских учреждениях. К такому варианту порой прибегают и известные поэты, чьи рукописи годами лежат в издательствах.
Убежден, что библиотеки (особенно школьные) новой национальной детской литературой почти не пополняются. По этой причине учителя родных языков часто обращаются к авторам, выпрашивая их книги или отдельные произведения для использования на уроках и внеклассных чтениях. Подобное нередко случается и со мной, кумыкским детским поэтом.
Очень прав Б. Магомедов, указывая на непростительную ошибку Правительства РД, по велению которого с 90-х годов прошлого столетия закрыто единственное детское книжное издательство «Дагучпедгиз». Именно за время его существования наблюдался невиданный рост числа детских поэтов и писателей, их изданных произведений, что способствовало духовному воспитанию детей всех возрастов. Достаточно сказать, что только во второй половине 20 века издательство выпустило около 350 наименований книг для детей. После его закрытия у дагестанской детской литературы наблюдается застой. Если в нынешних трудных финансовых условиях невозможно восстановить «Учпедгиз»
в ближайшее время на прежнем уровне, нельзя ли его полномочия передать хотя бы Дагестанскому книжному издательству? Почему должны страдать наши дети?
Издаваемый на национальных языках иллюстрированный детский журнал «Соколёнок» вначале завоевал огромный интерес ребят и их родителей. Он признан одним из лучших детских изданий по Северному Кавказу. Несмотря на столь солидный возраст, юное детище Союза писателей Дагестана переживает сегодня отнюдь не лучшие времена. Мало того, коллективам его редакций, по непонятным мне причинам, пришлось недобровольно покинуть своё прежнее «гнездо».
Редакторы журнала часто жалуются на слабую подписку. Первой причиной тому, на мой взгляд, является значительное ослабление интереса детей к чтению. А второй – недостаточная подписная кампания, проводимая работниками редакций на местах. К слову, почему балкарский и кабардинский детские журналы в 2015 году имели по 2000 – 3000 подписчиков, а кумыкский (где кумыкское население куда больше, чем в тех республиках!) — лишь 1152?
А все ли учителя начальных классов и родных языков в школах республики получают детский журнал «Соколёнок»? Нет, конечно! Ведь он для них является хорошим дополнительным пособием на уроках и во внеклассной работе с детьми. Я считаю, что данный журнал должен стать им и родителям настольной книгой. Он способствует творческому развитию детских талантов, которые могут помещать на его страницах свои стихи, рассказы, рисунки и другие материалы.
По моим расчётам, в кумыкских школах республики можно добиться до 1000 подписчиков, благодаря учителям начальных классов, не считая самих детей-подписчиков и других. На мой взгляд, очень слабо ведётся и работа по привлечению спонсоров в это дело. Неужели один спонсор не может подписаться на 15 – 20 экземпляров журнала хотя бы для отличников учёбы своей родной школы?! Ведь это ему обойдётся лишь в 4 – 5 тыс. рублей. Думаю, от такой благородной миссии ни один спонсор не откажется.
Несколько лет назад в критический момент по подписке на журнал «Къарчыгьа» («Соколёнок», 25-го, даже 26-го декабря – исключение сделано по моей просьбе!) мне удалось в школах Буйнакского района добиться подписки сразу на 100 экземпляров. Значит, при желании можно добиться лучшего результата. Почему городским и районным управлениям образования нельзя подписаться на 4 — 5 экземпляров детского журнала для своих школьных библиотек?
Мне кажется, дагестанское общество упускает многое в нравственном воспитании детей. Тут к месту кумыкская поговорка: «Легче плести забор ранними чубуками, чем ими в позднем возрасте». Чего греха таить: нынешнее поколение мы не успели в раннем возрасте приучить к детской литературе и другим национальным ценностям. Как говорится: лучше поздно, чем никогда. Хотя бы теперь нужно исправить упущенное и начать с истоков — воспитывать у детей любовь к родному слову и краю.