Недавно из восхождения на Килиманджаро в составе интернациональной группы вернулся наш земляк ректор Института системных технологий Курбан Динмагомедович Курбанмагомедов. Мы попросили его поделиться впечатлениями.
— Хемингуэй очень красиво описывает Килиманджаро. Совпали ли ваши впечатления с тем, что он рассказывает?
— Я читал книгу Э. Хемингуэя «Снега Килиманджаро» и смотрел фильм режиссеров Генри Кинга и Роя Бейкера, где главные роли исполняют Грегори Пек и Сьюзен Хэйуорд. В фильме и книге подчеркивается красота и величественность горы Килиманджаро, разнообразие животного мира. В этом и мы убедились во время пребывания в Танзании.
Цель художественного произведения — раскрыть характеры главных героев на фоне условий африканской действительности. Гора Килиманджаро притягивала людей тогда, притягивает внимание людей, путешественников, любителей природы и сейчас. Вообще, следует сказать, что величественное притягивает внимание всегда и во все времена, и гора Килиманджаро — этому пример.
Особенность ее и в том, что это единственная отдельно стоящая гора в мире и самая высокая точка африканского континента. Представьте себе величественную вершину высотой 5895 м с белой снежной шапкой в районе экваториальной Африки. Она видна на несколько десятков километров, слово Килиманджаро у всех на слуху и является магическим в Танзании.
Килиманджа́ро — это высочайшая гора Африки и потенциально активный вулкан на северо-востоке Танзании, высочайшая точка Африки над уровнем моря (5895 м). Это самый высокий горный массив на африканском континенте. Гора Килиманджаро с 1902 по 1918 годы называлась вершиной Кайзера Вильгельма. Это связано с тем, что одним из первых альпинистов, посетивших эту вершину, был немецкий путешественник Ганс Мейер (1889 г.).
Само название Килиманджаро происходит из языка суахили и предположительно означает «гора, которая сверкает». Восхождение на самую высокую точку горы Килиманджаро, на пик Ухуру (5895 м, вулкан Кибо), считается среди альпинистов достаточно простым, но требует времени для высотной акклиматизации. Имеются четыре основных маршрута, ведущих на пик Ухуру. Это Лемошо, Мачаме, Умбве, Марангу и Ронгаи. По ним может взобраться практически любой здоровый человек, без альпинистской подготовки и специального снаряжения. Хотя из общей статистики следует, что вершины достигает лишь около 60% всех желающих.
— Расскажите, пожалуйста, откуда у вас появилось желание посетить Танзанию и совершить восхождение на Килиманджаро?
— В студенческие годы участвовал в походах. Посетил почти все вершины в Дагестане и на Северном Кавказе, в том числе и Эльбрус. Последнее восхождение было единственным зарубежным. Гора Килиманджаро притягивает альпинистов со всего мира, и я оказался в их числе. Кроме того, восхождение на эту вершину в удобное время года, зимой или в засуху, не сложнее восхождения на Бабаку (3993 м) или Эльбрус (5642 м). Хотелось посмотреть африканскую природу, животный мир, познакомиться с культурой и бытом местных жителей. Кстати, есть танзанийская поговорка о том, что услышанное не сравнить с увиденным. Дорога до ближайшего к горе города Танзании, который называется Моши, была через Баку, Стамбул и, наконец, международный аэропорт Килиманджаро. Моши — небольшой провинциальный город вроде нашего Кизилюрта.
— Что вам больше всего понравилось за эту поездку?
— Многое. Мои товарищи и я имели возможность удовлетворить свое любопытство. Понравилась организация восхождения, промежуточные гостиничные домики, отношение танзанийцев к нам, сама гора, смотреть на животных и любоваться ими. Больше всего потрясло бережное отношение к животным. Они, видимо, это чувствовали и не боялись подойти к нашей машине, ни животные, ни птицы. Они как будто не замечали нас и жили своей жизнью.
— Кто был в вашей группе при восхождении, и были ли альпинисты из России, Дагестана?
— В нашей группе был гражданин Португалии, живущий в Германии, двое жителей Ивановской области и я. Кроме того, два гида. Это граждане Танзании Элиас и Фрнием, которые активно нам помогали и следили за нашим физическим состоянием (пульс, давление, содержание кислорода в организме). Получилось так, что мы с первого дня нашли понимание, помогали друг другу. После восхождения поддерживаем связь, обмениваемся фотографиями, создаем фильм о нашем путешествии, строим планы на следующий сезон.
— В программе пребывания в Танзании были экскурсии, посещения интересных мест?
— В ней было не только восхождение на Килиманджаро, но и сафари, поездка на озеро Серенгети и посещение кратера Нгоронгоро.
При восхождении мы прошли пешком более 40 км от города Моши до горы. За это время шли и по тропическому лесу, и по саванне, и имели счастье познакомиться с разнообразным животным и растительным миром. Мои коллеги по пути угощали обезьян, кормили хлебом птиц туркато. Они похожи на наших ворон, но более крупные и с белой полоской на шее.
Сафари на «джипе» в течение дня после восхождения позволил увидеть животный мир, который мы обычно наблюдаем по телевизору. Было очень необычно и интересно.
Одно из ярких впечатлений оставил кратер Нгоронгоро, находящийся на высоте 2000 м и окруженный горным массивом по периметру высотой более 700 м. В этом замкнутом пространстве сохранился животный мир: слоны, львы, жирафы, бегемоты, буйволы и т.д. Вокруг кратера расположены деревни племени масаи со своей уникальной культурой. Они занимаются скотоводством и земледелием. Кстати, этим племенам разрешено правительством Танзании охотиться даже на жирафов в определенный период года, что категорически запрещено туристам и другим жителям Танзании.
— Возникали у вас во время пребывания в Танзании вопросы, связанные с вашей профессиональной деятельностью, с образованием?
— Конечно. В нашей группе я был единственный, кто связан с преподаванием. Но мои коллеги тоже интересовались этим. Есть у нас и фотографии со школьниками из племени масаи. У них имеются государственные и частные образовательные учреждения. Причем частные учебные заведения в Танзании гораздо в лучшем положении. Например, в платной школе годовое обучение ребенка составляет 3000 долларов США. Условия обучения в этих школах очень хорошие, и обеспеченные родители стараются отдать детей именно туда. Дети в школе одеваются в форму разного цвета, в зависимости от класса, в котором учатся. Недалеко от нашей гостиницы находился технологический институт, и меня удивило, что в небольшом провинциальном городе есть высшее техническое учебное заведение.
Поразило и то, что все выпускники школ разговаривают на английском языке. Продавцы в магазинах, сопровождающие при восхождении на вершину, работники кафе, ресторанов и гостиниц – все хорошо владеют английским. На нем же с нами говорили и некоторые жители деревни масаи, которую мы посетили недалеко от кратера Нгоронгоро. Нам бы поучиться тому, как поставлено изучение английского языка в африканском государстве Танзания.
Кстати, где бы мы ни встречались с местными жителями, они очень приветливо и доброжелательно относились к нам, учили нас некоторым словам на своем языке. Все люди, встречавшиеся нам при походе в горы, здоровались и приветствовали на своем языке, произнося слово «джамбо». Интересно будет сообщить, что они здороваются не традиционным рукопожатием, а тем, что дотрагиваются кулаками правых рук с внешней стороны. Это сопровождается непременной улыбкой.
— Как удавалось преодолевать языковый барьер?
— Везде требуется знание английского языка. Я не очень хорошо говорю на нем, и это мешало всегда. Да и в нашей группе никто не говорил на английском, в том числе и гражданин Португалии. Конечно, надо учить английский, и это только поможет познакомиться и увидеть мир, еще больше удовлетворить наше любопытство, получить ответы на многие вопросы. Не зная языка, мы ограничиваем себя во многом. Очень помог планшет, который был у меня с собой и в котором есть англо-русский переводчик и словарь.
— Были курьезные случаи?
— На одном из перевалов в лесу не успел я открыть картонную коробку с обедом, как обезьяна спустилась с дерева и выхватила половину моего обеда. После обеда я закрыл коробку, отложив печенье и шоколадку, чтобы съесть их в дороге. В тот же момент спускается другая обезьяна, хватает сладости и убегает.
Был еще случай. Мы долго ходили вокруг и смотрели на огромного, как гора, слона. Ему это, видимо, не понравилось, и он направился к нашей машине. Мы немного растерялись, но он вовремя остановился и медленно свернул с дороги.
— Какие у вас планы на будущее? Есть намерение покорить другие вершины?
— Заранее трудно сказать. Считаю, что лучше не посвящать окружающих в планы. К сожалению, мы 3 года назад не смогли подняться на Базардюзю из-за непогоды. Есть надежда, что в следующем году это получится. В планах и мечтах — зарубежные поездки. Сейчас в связи с экономической ситуацией в России это стало очень проблематичным, реализация планов и мечты — менее осуществимой.
Кстати, приведу еще одну танзанийскую поговорку: «Начал делать, да не закончил — ничего не делал». Наверное, от самого человека зависит, будет ли его жизнь интересной и разнообразной. У каждого должно быть дело, которое ему нравится. В моем случае это, кроме основной профессиональной деятельности, туризм, путешествия и в некотором роде альпинизм.
Асият Ибрагимова