Бодрящая прозрачность в воздухе после жаркого-жаркого лета, приятно хрустящие листья под ногами, дождь, из-за которого так и хочется свернуться в кресле под пледом с чашкой чая и вашими любимыми романами. Осень часто ругают, а между тем у неё тоже есть свои преимущества. Вот подборка из пяти книг, которые подойдут для чтения в осенние месяцы.
«Мои странные мысли», Орхан Памук
История маленького человека в большом, стремительном и невероятном городе. Главный герой – уличный торговец бузой Мевлют, с ним-то мы и отправляемся в путешествие по улицам, переулкам и площадям Стамбула. События романа растягиваются на 30 лет, и происходят они во второй половине XX века – в период больших перемен для всей Турции. Время идёт: меняются мода, архитектура и музыка, меняются власть, люди, условия жизни. Одно остаётся неизменным: Мевлют, сторонний наблюдатель, всё так же ходит по улицам Стамбула, наблюдает за его бурлящей жизнью, которая проносится мимо, и продолжает задавать себе вечные вопросы, на которые нет ответов. Он замечает всё новое, грустит о старом и возвращается в памяти к заветным воспоминаниям. С самого начала читатель погружается в атмосферу лёгкой меланхолии и ностальгической грусти – самые что ни на есть осенние настроения.
«Все эти годы Мевлют только смутно чувствовал мягкое течение времени, хотя и видел, как медленно засыхают некоторые деревья, как некоторые деревянные дома исчезают за одну ночь, как на пустых участках, где дети обычно играли в футбол, а днём дремали уличные торговцы и безработные, возводят шести- или семиэтажные здания, как растут размеры рекламных щитов на улицах, но всё это он замечал не сразу – так же, как не сразу он замечал смену времён года и то, что листья желтеют и падают с деревьев».
«Тринадцатая сказка», Диана Сеттерфилд
Дебютная книга британской писательницы, ставшая в итоге бестселлером, написана в лучших традициях английского готического романа: здесь всё дышит тайнами, загадками и мистикой. Все атрибуты – старинный замок и лес вокруг него, старики и дети, призраки и сумасшедшие – прилагаются.
Рассказ о биографе Маргарет Ли, которая очень неожиданно получает письмо от известной писательницы – Виды Винтер. Госпожа Винтер хочет поведать свою историю жизни, раскрыть правду о своём детстве и всех его тёмных секретах. Перед тем, как согласиться, Маргарет читает и влюбляется в одну из книг автора под названием «Тринадцать сказок о переменах и потерях», но с удивлением обнаруживает, что она содержит только двенадцать рассказов… где же тринадцатая сказка?
Книга наполнена тяжёлыми тучами, дождями и первым, пока ещё слабым, но уже заметным дыханием зимы. Поэтому её лучше всего читать поздней осенью, ноябрь – идеальный вариант.
«До той поры как-то само собой подразумевалось, что я люблю дождь, однако я и представить не могла, что дожди бывают такими. То, что я любила, было городским дождиком, от которого при желании всегда можно укрыться в складках урбанистического ландшафта, в тепле и сухости окружающих зданий. Но на болотах дождь – вкупе с резким ветром и холодом – был яростен и беспощаден. Его ледяные иглы секли моё лицо; потоки замерзающей на лету воды обрушивались на мои плечи».
«Шоколад», Джоанн Харрис
Если предыдущие две книги показывали осень грустную и мрачную, то этот роман, наоборот, – для осени уютной и яркой, он согреет ароматами всевозможных лакомств – густого шоколада, сливочной карамели, нежных бисквитов, и всё это приправлено тайной. «Шоколад» – очаровательная история о маленьком французском городе, перевёрнутом с ног на голову приездом прекрасного шоколадного кондитера Вианн Роше и её дочери Анук – живой, энергичной и сообразительной девочки. История о борьбе между теплом человечности и холодом закостенелой праведности.
«На кухне было бы холодно, если бы не жар, поднимающийся от печей и медных чанов, если бы не горячие пары тающей шоколадной глазури. В нос бьёт одуряющая, пьянящая смесь запахов шоколада, ванили, раскалённых котлов и корицы – терпкий грубоватый дух Америки, острый смолистый аромат тропических лесов. Вот так я теперь путешествую. Как ацтеки в своих священных ритуалах. Мексика, Венесуэла, Колумбия. Двор Монтесумы. Кортес и Колумб. Пища богов, пузырящаяся и пенящаяся в ритуальных чашах. Горький эликсир жизни».
«Анна из Зелёных Мезонинов» («Энн из Зелёных Крыш»), Люси Мод Монтгомери
Всеобщая любимица, рыжеволосая и вспыльчивая Анна Ширли начинает свои приключения в доме с причудливым названием «Зелёные Мезонины», в деревне Авонлее на острове Принца Эдуарда. Когда веснушчатая девушка понимает, что Катбертсы вместо неё хотели усыновить мальчика из приюта, она начинает пытаться завоевать их любовь и, соответственно, читательское сердце.
Анна описывает пейзажи в Зелёных Мезонинах, обращая внимание на обаяние и теплоту осени. Замечательная книга, оставляющая после себя светлое и доброе послевкусие.
«Октябрь в Зелёных Мезонинах был необыкновенно красив. Берёзы в долине золотились, словно солнечный свет, клёны за садом облачились в великолепнейший пурпур, дикие вишни вдоль дороги принарядились в прелестнейшие оттенки тёмно-красного и бронзово-зелёного, а луга и поля уже покрыла вторая зелень».
«Практическая магия», Элис Хоффман
На протяжении более двухсот лет женщины семейства Оуэнc обвинялись во всём, что шло не так в их штате Массачусетс. Джиллиан и Салли тоже пережили эту судьбу: ещё с детства сестёр всегда сторонились, над ними насмехались, о них говорили за спиной, указывали пальцами. Их пожилые тётки, казалось, поощряют этот шёпот, с их затхлым домом, экзотической стряпнёй, толпой чёрных кошек. Но всё, чего хотели Джиллиан и Салли, – это убежать.
После взросления, погони за любовью и скитанием по разным сторонам сёстры воссоединяются в заколдованном доме, в котором они воспитывались. Язык восхитителен, персонажи полны причуд и обаяния, описания быта просто поражают своим уютом.
«Что бы там ни было, Салли Оуэнс твёрдо знает одно. Если просыплешь соль, брось щепотку через левое плечо. Всегда сажай розмарин у садовой калитки. Не забывай поперчить картофельное пюре. Держи на счастье в саду розы и лаванду. Люби, когда придёт любовь».
Асият Ибрагимова