Да, на самом деле, я собираюсь написать гимн языку, именно русскому языку. Кому же еще мне гимны петь, если не ему?
«Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени, я русский бы выучил…» — писал В. Маяковский о русском языке. И эти его слова знают миллионы моих сограждан еще со школьной скамьи. Я тоже знаю их с юношеских лет, и каждый раз, их произнося, говорю «спасибо» поэту, автору этих слов.
Но начнем мы с того, чего не знают миллионы или знают очень мало людей, только из любителей поэзии. Это стихи первого лауреата Нобелевской премии из русских писателей Ивана Бунина о речи, что значит о языке вообще. Уж больно они мне понравились.
Молчат гробницы, мумии и кости,-
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы,
на мировом погосте,
Звучат лишь Письмена.
И нет у нас иного достояния!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил,
в дни злобы и страданья,
Наш дар бессмертный – речь.
Я, наверное, один из тех, для кого язык русский является всем: и работой на протяжении всей жизни, и увлечением, и средством для существования. Он приобщил меня к самой передовой в мире культуре. Именно через него я познакомился с произведениями величайших русских и зарубежных писателей.
Что бы я значил, если бы общался с миром только посредством своего родного языка? И возможно ли такое вообще? Куда бы я мог пойти и что бы мог делать, зная только родной язык, кроме как сходить в соседний аул и напиться бузы? Язык русский сделал меня человеком. Помните у Горького гимн человеку? Я вам его напомню. Вот он: «…Все в человеке, все для человека! Существует только человек, все остальное – дело его рук и его мозга! Чело-век! Это – великолепно! Это звучит… гордо! Че-ло-век! Надо уважать человека! Не жалеть…не унижать его жалостью…уважать надо!»
Когда работал учителем в школе, я часто проводил с классом различные тематические вечера и утренники о значении и величии русского языка с целью привить в учащихся любовь к нему. В связи с этим в школьной практике определился специальный круг тем вечеров и утренников. Вот некоторые из них: «…Я русский бы выучил…», «Русский язык – язык дружбы народов», «Люби, цени и знай великий русский язык», «Русский язык – язык передовой науки и культуры», «Как красив и благозвучен русский язык!» и другие.
Когда говорил учащимся о значении русского языка, я приводил как примеры высказывания выдающихся общественных деятелей и писателей о русском языке. И наиболее весомые из них часто использовал при оформлении зала, в котором проводились вечера о языке.
Вот они: «Как красив русский язык!» (Ф.Энгельс), «Дивишься драгоценности нашего языка, что ни звук, то и подарок» (Н. В. Гоголь), «Русский язык неисчерпаемо богат и все обогащается с быстротой поражающей» (М. Горький), «Наш язык – наш меч, наш свет, наша любовь, наша гордость» (К. Г. Паустовский), «Русский язык чрезвычайно богат, гибок и живописен для выражения простых, естественных понятий…» (В. Г. Белинский), «…Действительно, ни один из европейских языков не сохранил всего богатства флексий столько, как русский…» (Н. А. Добролюбов), «…На российском языке только же можно писать сладостно, как и на итальянском» (А. Н. Радищев) и, конечно же, стихотворение И. С. Тургенева «Русский язык»: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!»
На таких вечерах учащиеся читают наиболее яркие отрывки из произведений русских писателей, лирические стихотворения, басни, разыгрывают сцены из драматических произведений.
Ведущий же говорит и о том, кто из писателей и поэтов больше всего сделал для развития и совершенствования русского языка. Примерно вот так:
Одним из ярких образцов древнерусской литературы является «Слово о полку Игореве». В. Г.Белинский называл «Слово…» «прекрасным, благоухающим цветком славянской народной поэзии».
М. В. Ломоносов создал много замечательных стихов, провел реформу русского стихосложения, не раз подчеркивал богатство и выразительность русского языка.
Много сделал для совершенствования русского литературного языка великий баснописец И. А. Крылов. Для обогащения языка он использовал живую разговорную русскую речь.
А. С. Грибоедов был подлинным мастером образного русского языка. Много стихов из его комедии «Горе от ума» стали крылатыми словами и вошли в разговорную русскую речь как пословицы и поговорки.
А. С. Пушкин, безусловно, был основоположником русского литературного языка. Именно он и достиг высочайшего совершенства русского поэтического языка.
Особое место в истории русской литературы и русского языка занимает проза М. Ю. Лермонтова. В своих произведениях он показал себя большим мастером словесной живописи. «Я не знаю языка лучше, чем у Лермонтова», — говорил А. П. Чехов о языке повести Лермонтова «Тамань».
Н. Г. Чернышевский писал о Н. В. Гоголе: «Язык сатиры Гоголя – это меч, разящий насмерть пороки самодержавно-крепостнического строя».
Прекрасным мастером пейзажей был И. С. Тургенев.
Я готовил учащихся к такому мероприятию месяц и больше. На вечерах они читали и пейзажные зарисовки, взятые из произведений выдающихся русских мастеров языка. Например, описание пробуждающегося весеннего дуба из романа «Война и мир» Л. Н. Толстого, отрывки из повести «Степь» А. П. Чехова, стихи Тютчева, Никитина, Фета и других.
Наиболее интересны в этом смысле ранние романтические произведения М. Горького. «Видно, ничего не напишу я так стройно и красиво, как «Старуху Изергиль» написал», — говорил сам автор.
Русский язык является одним из самых богатых языков мира. Прекрасные мастера русского языка М. В. Ломоносов, А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, М. Горький высоко ценили русский язык как язык великого, талантливого народа. Гоголь называл его «живым как жизнь». И. С. Тургенев призывал: «Берегите чистоту языка, как святыню».
Русский язык является одним из официальных, рабочих языков ООН и некоторых других международных организаций. Он является государственным языком РФ и языком межнационального общения народов России. Именно таковым он нам и наиболее дорог.
Вот и стихи якутского поэта Семена Данилова, подтверждающие сказанное мной:
Я ко всем наукам ключ имею,
Я со всей вселенною знаком –
Это потому, что я владею
Русским всеохватным языком.
Я умею говорить по-русски!
Потому беседовать могу
С братом негром,
С докером французским,
С другом на кубинском берегу.
Как же здесь не вспомнить и слова благодарности русскому языку из одного самого раннего стихотворения Р. Гамзатова:
Люблю язык тех
песен колыбельных
И сказок тех, что с детства
слышал я.
Но рассказал о далях
беспредельных
И всех сограждан отдал
мне в друзья
Другой язык.
С ним шел я через горы,
Чтоб родины величие постичь.
То был язык могучий…
И сердцем, сын горца, я привык
Считать родным великий тот язык.
Это были стихи о великом русском языке двух (не ошибемся, если скажем) великих поэтов.
Но а прозой? Кто же лучше всех сказал о русском языке прозой? Отвечаю. Прозой же лучше всех из представителей национальных окраин России сказал о языке, которым владел в совершенстве и на котором сам писал, незабвенный Эффенди Капиев, раньше всех ознакомивший русского читателя с дагестанской поэзией. Вот они, его слова:
«О великий русский язык. Стою перед тобой на коленях.
Усынови и благослови меня. Но не как приблудного, а как найденного сына. Радуюсь, торжествую, люблю…
Родившись немощным и принадлежащим к маленькому племени, затерянному в горах, я обрел себя, и ныне я не сирота. С тобой мы воистину всесильны…»
Собираясь рассказать о русском языке, я бахвалился перед главным редактором газеты и обещал ему написать хорошую статью и принести сразу, как вернусь из селения (я намеревался поехать тогда домой в горы дней на десять). Оказалось, что из дома я привез только не совсем удачный черновик будущей статьи. Это потому, что забыл: хорошо написать о русском языке можно только в нашем многонациональном городе, где просто невозможно жить без знания этого языка. Вот тому маленький житейский пример.
Иду я сегодня рано утром по берегу моря. Мне навстречу — мои товарищи по утренним прогулкам. Первым здоровается со мной Магомед, бывший нефтяник, аварец, и спрашивает: «Где же ты столько пропадал, Гаджимурад?» Потом другой Магомед, тоже аварец, только нынешний завхоз средней школы и очень интеллигентный человек, тоже говорит: «Как долго тебя не было, дорогой Гаджимурад!» Потом – мой соплеменник Магомедшапи: «Предупреждать надо, Гаджимурад, когда надолго куда-то уезжаешь». Через некоторое время подходит к нам наш самый старший товарищ Рашид, кумык, и говорит: «Скучно нам без тебя, Гаджимурад, очень скучно».
Знаю, что встречу я сегодня и своих соседей по дому: табасаранца Кудрата, кумыка Казбека, аварца Абдурахмана, лезгин Мирзу, Наримана и Низама, русских Толика, Мишу и Славика, лакца Ахмеда, даргинцев Гаджимурада и Ибрагима, армянина Карена – и скажут они: «С приездом, Гаджимурад, Как там в горах?» «Всё хорошо, дорогие мои друзья, — отвечу я им. — А как ваше бесценное здоровье?» (мое любимое выражение).
И весь этот диалог – на чистейшем русском языке, ибо мы, дагестанцы, являемся самыми настоящими носителями великого языка великой страны.
Гаджимурад Раджабов